-
1 dicht am Ziel
прил.воен. у самой цели -
2 dicht am Ziel
artil. d.a.Z. -
3 dicht am Ziel
у самой цели -
4 dicht am Ziel
артил. у самой цели -
5 Ziel
ńцель, объект; мишень; задача- auf das Ziel mittels Radar einweisen наводить (самолет) на цель с помощью РЛС
- das Ziel angeben указывать цель, давать целеуказание
- das Ziel ansprechen обнаруживать цель; указывать цель
- das Ziel anweisen указывать цель, давать целеуказание
- das Ziel auffassen обнаруживать цель (напр. РЛС); захватывать цель (прицелом)
- das Ziel bestimmen определять (указывать) цель; определять местоположение цели; определять (боевую) задачу
- das Ziel erfassen обнаруживать (захватывать) цель; определять координаты цели
- das Ziel erkennen опознавать цель; обнаруживать цель
- das Ziel erreichen выходить к цели, выходить на цель (объект); достигать цели
- das Ziel genau lokalisieren точно определять местоположение (координаты) цели
- das Ziel orten засекать (обнаруживать) цель; определять координаты цели
- das Ziel suchen искать цель, производить поиск цели
- das Ziel treffen попадать в цель, поражать цель
- das Ziel verfehlen не попадать в цель, промахиваться; проходить мимо цели
- das Ziel verfolgen следить за целью, сопровождать цель
- das Ziel verschwinden lassen (verschwindenlassend abkommen прицеливаться в верхний срез цели (на 12 часов)
- dem — folgen следить за целью, сопровождать цель
- ein Ziel anfliegen ( авиация) выходить на цель, сближаться с целью
- in das Ziel gehen наводить в середину (центр) цели; прицеливаться в середину цели
- ins Ziel bringen выводить на цель; обеспечивать поражение цели
- ins Ziel lenken ( ракетная техника) наводить на цель
- Ziele verteilen pl распределять цели
- vom Ziel abfliegen ( авиация) уходить от цели
- Ziele wechseln pl переносить огонь
- Ziele zuweisen pl указывать (распределять) цели
- Ziel aufgefaßt! Цель обнаружена! Вижу цель!
- Das Ziel dreht! Цель изменяет курс!
- Das Ziel geht! Цель удаляется!
- Das Ziel kommt! Цель приближается!
- Das Ziel wandert aus! Цель отклоняется!
- Ziel am Boden ( авиация) наземная цель
- Ziel, anfliegendes приближающаяся воздушная цель
- Ziel, atomeinsatzwürdiges цель, достаточно важная для нанесения ядерного удара; объект ядерного нападения
- Ziel, aufgeklärtes разведанная цель
- Ziel, aufgelockertes рассредоточенная цель
- Ziel, aufklappbares подъемнопадающая мишень
- Ziel, auftauchendes (auftretendes) появляющаяся цель (мишень)
- Ziel, außenirdisches космическая цель
- Ziel, befestigtes укрепленная цель
- Ziel, bewegliches движущаяся (подвижная) цель
- Ziel, breites широкая цель
- Ziel, eingenebeltes задымленная цель
- Ziel, eingeschossenes пристрелянная цель
- Ziel, einsehbares видимая (наблюдаемая, просматриваемая) цель
- Ziel, erkanntes обнаруженная цель
- Ziel, erstes ближайшая задача
- Ziel, extraterrestrisches космическая цель
- Ziel, fahrendes движущаяся цель
- Ziel, feldmäßiges цель полевого типа
- Ziel, festes (feststehendes) неподвижная цель
- Ziel, flüchtiges кратковременно появляющаяся цель
- Ziel, freistehendes открыто расположенная цель
- Ziel, gedecktes закрытая (укрытая) цель
- Ziel, gehendes удаляющаяся цель
- Ziel, geortetes засеченная цель
- Ziel, gepanzertes бронированная цель
- Ziel, getarntes замаскированная цель
- Zielе, getrennte pl отдельные (разрозненные) цели
- Ziel, gezogenes буксируемая мишень
- Ziel, großflächiges крупноразмерная (площадная) цель
- Ziel, hartnäckiges живучая цель
- Ziel, kommendes приближающаяся цель
- Ziel, kosmisches космическая цель
- Ziel, kriegswichtiges важный в военном отношении объект
- Ziel, laufendes бегущая (перебегающая) цель
- Ziel, lebendes живая цель
- Ziel, lebensgefährliches особенно (наиболее) опасная цель
- Ziel, lebenswichtiges жизненно важный объект; важная цель
- Ziel, lineares линейная цель
- Ziel, lohnendes выгодная цель
- Ziel, militärisches военный объект
- Ziel, nadelspitzengroßes малоразмерная (точечная) цель
- Ziel, nichtbefestigtes неукрепленная цель
- Ziel, nicht zu beobachtendes ненаблюдаемая (скрытая) цель
- Ziel, offenes (offenliegendes) открытая цель
- Ziel, operatives оперативная цель; оперативная задача
- Ziel, ortsfestes неподвижная (стационарная) цель
- Ziel, plötzlich auftauchendes внезапно появляющаяся цель
- Ziel, punktförmiges точечная цель
- Ziel, querfahrendes ( морское дело) цель, движущаяся на поперечнопересекающемся курсе
- Ziel, reflektiertes отраженная (на экране радиолокатора) цель
- Ziel, ruhendes неподвижная цель
- Ziel, schallendes звучащая цель
- Ziel, schmales узкая цель
- Ziel, schnell verschwindendes быстро исчезающая цель
- Ziel, schwer aufzufassendes трудно уловимая цель
- Ziel, schwer erkennbares трудно обнаруживаемая цель
- Ziel, schwimmendes плавучая цель
- Ziel, selbstleuchtendes светящаяся цель
- Ziel, sich bewegendes движущаяся цель
- Ziel, sich entfernendes удаляющаяся цель
- Ziel, sich nicht bewegendes неподвижная цель
- Ziel, sichtbares видимая (наблюдаемая) цель
- Ziel, stehendes неподвижная цель
- Ziel, strategisches стратегическая цель (объект); стратегическая задача
- Ziel, taktisches тактически важная цель (объект); тактическая задача
- Ziel, tiefes глубокая цель
- Ziel, tief fliegendes низколетящая цель
- Ziel, unbekanntes неопознанная цель
- Ziel, unbewegliches неподвижная цель
- Ziel, ungedecktes открытая цель
- Ziel, ungepanzertes небронированная цель
- Ziel, unsichtbares невидимая (ненаблюдаемая) цель
- Ziel, unterbrochenes прерывчатая (несплошная) цель
- Ziel, verdecktes закрытая (укрытая) цель
- Ziel, verschwindendes исчезающая (скрывающаяся) цель
- Ziel, versetztes подвижная (переместившаяся) цель
- Ziel, vorgesehenes заданная цель
- Ziel, weitgestecktes удаленная цель; дальнейшая задача
- Ziel, zu beobachtendes наблюдаемая (поддающаяся наблюдению) цель
-
6 Ziel
(n)цель, объект; мишень; задачаauf das Ziel mittels Radar einweisen — наводить ( самолет) на цель с помощью РЛС
das Ziel angeben — указывать цель, давать целеуказание
das Ziel ansprechen — обнаруживать цель; указывать цель
das Ziel anweisen — указывать цель, давать целеуказание
das Ziel auffassen — обнаруживать цель (напр. РЛС); захватывать цель ( прицелом)
das Ziel bestimmen — определять ( указывать) цель; определять местоположение цели; определять ( боевую) задачу
das Ziel erfassen — обнаруживать ( захватывать) цель; определять координаты цели
das Ziel erkennen — опознавать цель; обнаруживать цель
das Ziel erreichen — выходить к цели, выходить на цель ( объект); достигать цели
das Ziel orten — засекать ( обнаруживать) цель; определять координаты цели
das Ziel peilen — засекать ( пеленговать) цель
das Ziel setzen (stecken) — ставить ( боевую) задачу
das Ziel suchen — искать цель, производить поиск цели
das Ziel treffen — попадать в цель, поражать цель
das Ziel verfehlen — не попадать в цель, промахиваться; проходить мимо цели
das Ziel verfolgen — следить за целью, сопровождать цель
das Ziel verschwinden lassen (verschwindenlassend abkommen — прицеливаться в верхний срез цели ( на 12 часов)
dem — folgen — следить за целью, сопровождать цель
ein Ziel anfliegen — ав. выходить на цель, сближаться с целью
ein Ziel darstellen — имитировать ( изображать) цель
in das Ziel gehen — наводить в середину ( центр) цели; прицеливаться в середину цели
ins Ziel bringen — выводить на цель; обеспечивать поражение цели
ins Ziel lenken — ркт. наводить на цель
vom Ziel abfliegen — ав. уходить от цели
Ziele zuweisen — указывать ( распределять) цели
Ziel am Boden — ав. наземная цель
Ziel, anfliegendes — приближающаяся воздушная цель
Ziel, atomeinsatzwürdiges — цель, достаточно важная для нанесения ядерного удара; объект ядерного нападения
Ziel, aufgeklärtes — разведанная цель
Ziel, aufgelockertes — рассредоточенная цель
Ziel, aufklappbares — подъемно-падающая мишень
Ziel, auftauchendes (auftretendes) — появляющаяся цель ( мишень)
Ziel, außenirdisches — космическая цель
Ziel, befestigtes — укрепленная цель
Ziel, bewegliches — движущаяся ( подвижная) цель
Ziel, breites — широкая цель
Ziel, eingenebeltes — задымленная цель
Ziel, eingeschossenes — пристрелянная цель
Ziel, einsehbares — видимая (наблюдаемая, просматриваемая) цель
Ziel, erkanntes — обнаруженная цель
Ziel, erstes — ближайшая задача
Ziel, extraterrestrisches — космическая цель
Ziel, fahrendes — движущаяся цель
Ziel, feldmäßiges — цель полевого типа
Ziel, festes (feststehendes) — неподвижная цель
Ziel, flüchtiges — кратковременно появляющаяся цель
Ziel, freistehendes — открыто расположенная цель
Ziel, gedecktes — закрытая ( укрытая) цель
Ziel, gehendes — удаляющаяся цель
Ziel, geortetes — засеченная цель
Ziel, gepanzertes — бронированная цель
Ziel, getarntes — замаскированная цель
Ziele, getrennte — отдельные ( разрозненные) цели
Ziel, gezogenes — буксируемая мишень
Ziel, großflächiges — крупноразмерная ( площадная) цель
Ziel, hartnäckiges — живучая цель
Ziel, kommendes — приближающаяся цель
Ziel, kosmisches — космическая цель
Ziel, kriegswichtiges — важный в военном отношении объект
Ziel, laufendes — бегущая ( перебегающая) цель
Ziel, lebendes — живая цель
Ziel, lebensgefährliches — особенно ( наиболее) опасная цель
Ziel, lebenswichtiges — жизненно важный объект; важная цель
Ziel, lineares — линейная цель
Ziel, lohnendes — выгодная цель
Ziel, militärisches — военный объект
Ziel, nadelspitzengroßes — малоразмерная ( точечная) цель
Ziel, nichtbefestigtes — неукрепленная цель
Ziel, nicht zu beobachtendes — ненаблюдаемая ( скрытая) цель
Ziel, offenes (offenliegendes) — открытая цель
Ziel, operatives — оперативная цель; оперативная задача
Ziel, ortsfestes — неподвижная ( стационарная) цель
Ziel, plötzlich auftauchendes — внезапно появляющаяся цель
Ziel, punktförmiges — точечная цель
Ziel, querfahrendes — мор. цель, движущаяся на поперечнопересекающемся курсе
Ziel, reflektiertes — отраженная ( на экране радиолокатора) цель
Ziel, ruhendes — неподвижная цель
Ziel, schallendes — звучащая цель
Ziel, schmales — узкая цель
Ziel, schnell verschwindendes — быстро исчезающая цель
Ziel, schwer aufzufassendes — трудно уловимая цель
Ziel, schwer erkennbares — трудно обнаруживаемая цель
Ziel, schwimmendes — плавучая цель
Ziel, selbstleuchtendes — светящаяся цель
Ziel, sich bewegendes — движущаяся цель
Ziel, sich entfernendes — удаляющаяся цель
Ziel, sich nicht bewegendes — неподвижная цель
Ziel, sichtbares — видимая ( наблюдаемая) цель
Ziel, stehendes — неподвижная цель
Ziel, strategisches — стратегическая цель ( объект); стратегическая задача
Ziel, taktisches — тактически важная цель ( объект); тактическая задача
Ziel, tiefes — глубокая цель
Ziel, tief fliegendes — низколетящая цель
Ziel, unbekanntes — неопознанная цель
Ziel, unbewegliches — неподвижная цель
Ziel, ungedecktes — открытая цель
Ziel, ungepanzertes — небронированная цель
Ziel, unsichtbares — невидимая ( ненаблюдаемая) цель
Ziel, unterbrochenes — прерывчатая ( несплошная) цель
Ziel, verdecktes — закрытая ( укрытая) цель
Ziel, verschwindendes — исчезающая ( скрывающаяся) цель
Ziel, versetztes — подвижная ( переместившаяся) цель
Ziel, vorgesehenes — заданная цель
Ziel, weitgestecktes — удаленная цель; дальнейшая задача
Ziel, zu beobachtendes — наблюдаемая ( поддающаяся наблюдению) цель
-
7 Ziel
sein Ziel erreichen дости́гнуть свое́й це́лиhohe Ziele verfolgen ста́вить пе́ред собо́й высо́кие це́лиdem langersehnten Ziel näherkommen прибли́зиться к жела́нной це́лиer ist am Ziel seiner Wünsche angelangt он дости́г жела́нной це́лиauf sein Ziel lossteuern разг. (упо́рно) идти́ к свое́й це́лиein Leben ohne Ziel бесце́льная жизньdicht vor dem Ziel у са́мой це́лиzum Ziel führen вести́ к це́лиsein Ziel ist Hamburg он е́дет в Га́мбургdas Ziel seiner Reise erreichen прибы́ть на ме́сто (в пункт своего́ назначе́ния), Ziel unbekannt пункт назначе́ния неизве́стенwir sind am Ziel мы дости́гли це́ли (своего́ путеше́ствия), мы при́былиZiel n -(e)s, -e спорт. фи́ниш; durchs Ziel gehen, sich ins Ziel werfen финиши́ровать, порва́ть ле́нточку (бег); durchs Ziel schießen финиши́ровать (велоспо́рт)ein bewegliches Ziel подви́жная цель [мише́нь]ein gedecktes Ziel закры́тая цельein lohnendes Ziel вы́годная [ва́жная] цельein ortfestes [totes] Ziel неподви́жная цель [мише́нь]das Ziel anschneiden [erfassen] засека́ть цельdas Ziel aufsitzen lassen прице́ливаться в низ мише́ниdas Ziel niederhalten подавля́ть цельdas Ziel treffen попада́ть в цельdas Ziel verfehlen не попа́сть в цель, промахну́ться; не доби́ться це́лиder Turm bot ein gutes Ziel ба́шня явля́лась хоро́шей мише́ньюins Ziel steuern направля́ть [наводи́ть] на цельübers Ziel hinausschießen вы́стрелить вы́ше мише́ни; перестара́тьсяeiner Sache ein Ziel setzen положи́ть чему́-л. коне́ц [преде́л]seinem Leben war frühzeitig ein Ziel gesetzt жизнь его́ оборвала́сь о́чень ра́ноdas Ziel überschreiten [überrennen] переступа́ть [переходи́ть] грани́цы (дозво́ленного)am Ziele seines Lebens sein быть на скло́не свои́х днейdas Ziel einhalten соблюда́ть срокdas Ziel überschreiten нару́шить срок, просро́чить платё́жZiel wie gewöhnlich в обы́чный срокetw. gegen zwei Monate Ziel kaufen купи́ть что-л. с обяза́тельством упла́ты че́рез два ме́сяца [в тече́ние двух ме́сяцев]Ziel n -(e)s, -e наме́ченная [пла́новая] ци́фра; зада́ние, програ́мма; воен. объе́кт, зада́ча (наступле́ния)begrenztes Ziel воен. ограни́ченная зада́чаtaktisches Ziel воен. такти́ческая зада́чаZiel n -(e)s, -e : alle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichen все шко́льники должны́ усво́ить програ́ммный материа́лZiel n, Zweck m цельZiel n наме́ченная ци́фра; обусло́вленная отсро́чка платежа́ -
8 Ziel
n -(e)s, -eein Ziel anstreben, einem Ziel zustreben, zum Ziele streben — стремиться к поставленной целиsein Ziel erreichen — достигнуть своей целиhohe Ziele verfolgen — ставить перед собой высокие целиdem langersehnten Ziel näherkommen — приблизиться к желанной целиauf sein Ziel lossteuern — разг.( упорно) идти к своей цели2) цель, пункт назначенияdas Ziel seiner Reise erreichen — прибыть на место (в пункт своего назначения)wir sind am Ziel — мы достигли цели ( своего путешествия), мы прибыли3) спорт. финишdurchs Ziel gehen, sich ins Ziel werfen — финишировать, порвать ленточку ( бег)4) воен. цель, мишеньdas Ziel anschneiden ( erfassen) — засекать цельdas Ziel aufsitzen lassen — прицеливаться в низ мишениdas Ziel niederhalten — подавлять цельder Turm bot ein gutes Ziel — башня являлась хорошей мишеньюins Ziel steuern — направлять ( наводить) на цельübers Ziel hinausschießen — выстрелить выше мишени; перестаратьсяseinem Leben war frühzeitig ein Ziel gesetzt — жизнь его оборвалась очень раноdas Ziel überschreiten ( überrennen) — переступать ( переходить) границы (дозволенного)am Ziele seines Lebens sein — быть на склоне своих днейdas Ziel überschreiten — нарушить срок, просрочить платёжZiel wie gewöhnlich — в обычный срокetw. gegen zwei Monate Ziel kaufen — купить что-л. с обязательством уплаты через два месяца ( в течение двух месяцев)7) намеченная ( плановая) цифра; задание, программа; воен. объект, задача ( наступления)begrenztes Ziel — воен. ограниченная задачаtaktisches Ziel — воен. тактическая задача8)alle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichen — все школьники должны усвоить программный материал9) воен. визирная точка -
9 dicht vor dem Ziel
прил.общ. у самой цели -
10 d.a.Z.
-
11 у самой цели
-
12 Nadar y nadar, y a la orilla ahogar
Schwimmen und schwimmen, und dann am Ufer noch ertrinken.Oft scheitert man ganz dicht am Ziel.Dicht am Ziel scheitern.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Nadar y nadar, y a la orilla ahogar
-
13 ἐγ-χρίμπτω
ἐγ-χρίμπτω, mit Gewalt, schnell hinausbringen, ἐν νύσσῃ ἵππ ος ἀρίστερος ἐγχριμφϑήτω, dicht am Ziel hingelenkt, Il. 23, 338, wie 334 σὺ μάλ' ἐγχρίμψας ἐλάαν σχεδὸν ἅρμα; ἐγχριμφϑεὶς πύλῃσιν 17, 405; αἰχμὴ ὀστέῳ ἐγχριμφϑεῖσα, die bis auf den Knochen gedrungene Spitze, 5, 662, vgl. 7, 272; νωλεμὲς ἐγχρίμπτοντο, sie drangen mit Gewalt auf einander ein, 17, 413; ἐλάφοις ἐγχριμπτομένα, d. i. jagend, Eur. Hipp. 218; sp. D.; – βᾶριν τῇ γῇ, ans Land stoßen, Her. 2, 60, vgl. 9, 98 ἐγχρίμψας τῷ αἰγιαλῷ sc. ναῠν; ἐγχριμπτόμενοι καὶ ψαύοντες 2, 93; öfter absol., nahe kommen, μή τις ἡμῖν ἐγχρίμπτῃ Soph. El. 886; μυχάτῃ ϑαλάσσῃ Ap. Rh. 2, 398; γυναικί, wie πλησιάζειν, vom Beischlaf, Her. 4, 113. – Vom Biß giftiger Thiere, οἷσιν ἐνιχρίμψη δάκος Nic. Th. 336; vgl. Ap. Rh. 4, 1512; vom Angriff des Elephanten, Opp. C. 2, 535; von Krankheiten, befallen, Medic.
-
14 d.a.Z.
сущ.артил. dicht am Ziel -
15 d.a.Z.
артил. → dicht am Ziel -
16 ἐγχρίμπτω
ἐγ-χρίμπτω, mit Gewalt, schnell hinausbringen, ἐν νύσσῃ ἵππ ος ἀρίστερος ἐγχριμφϑήτω, dicht am Ziel hingelenkt; αἰχμὴ ὀστέῳ ἐγχριμφϑεῖσα, die bis auf den Knochen gedrungene Spitze; νωλεμὲς ἐγχρίμπτοντο, sie drangen mit Gewalt auf einander ein; ἐλάφοις ἐγχριμπτομένα, d. i. jagend; βᾶριν τῇ γῇ, ans Land stoßen; öfter absol., nahe kommen; γυναικί, wie πλησιάζειν, vom Beischlaf. Vom Biss giftiger Tiere, οἷσιν ἐνιχρίμψη δάκος; vom Angriff des Elephanten; von Krankheiten: befallen -
17 pursuit
noun1) (pursuing) (of person, animal, aim) Verfolgung, die; (of knowledge, truth, etc.) Streben, das (of nach); (of pleasure) Jagd, die (of nach)in pursuit of — auf der Jagd nach [Wild, Dieb usw.]; in Ausführung (+ Gen.) [Beschäftigung, Tätigkeit, Hobby]
with the police in [full] pursuit — mit der Polizei [dicht] auf den Fersen
in hot pursuit — dicht auf den Fersen (ugs.)
* * *[pə'sju:t]1) (the act of pursuing: The thief ran down the street with a policeman in (hot) pursuit.) die Verfolgung2) (an occupation or hobby: holiday pursuits.) die Beschäftigung* * *pur·suit[pəˈsju:t, AM pɚˈsu:t]n1. (chase) Verfolgung[sjagd] f; of knowledge, fulfilment Streben nt (of nach + dat); (hunt) Jagd f a. pej (of nach + dat)he began writing books in \pursuit of happiness and satisfaction er fing an, Bücher zu schreiben, um Glück und Erfüllung zu findento be in \pursuit of sb/sth jdn/etw verfolgento be in hot \pursuit of sb jdm dicht auf den Fersen seinright of hot \pursuit LAW Verfolgungsrecht nt, Recht nt auf Nacheile fachspr (danach kann ein fremdes Handelsschiff im Falle eines Unrechts auf hoher See verfolgt werden)she wants to engage in social \pursuits sie möchte sich sozial engagierenindoor/outdoor \pursuits Innen-/Außenaktivitäten plleisure \pursuits Freizeitaktivitäten pl* * *[pə'sjuːt]nof +gen), Jagd f (of auf +acc); (of knowledge) Streben nt (of nach), Trachten nt (of nach); (of pleasure) Jagd f (of nach); (of happiness) Streben nt (of nach)he set off in pursuit (of her) — er rannte/fuhr (ihr) hinterher
to go in pursuit of sb/sth —
hot pursuit (Mil) — Nacheile f
in hot pursuit of sb — hart auf jds Fersen (dat)
to set off/be in hot pursuit of sb/sth — jdm/einer Sache nachjagen
in hot pursuit of the thief — in wilder Jagd auf den Dieb
in (the) pursuit of his goal — in Verfolgung seines Ziels
his literary pursuits — seine Beschäftigung mit der Literatur
* * *in hot pursuit dicht auf den Fersen umgof nach):3. Verfolgung f, Verfolg m (eines Plans etc)4. Beschäftigung f, Betätigung f, Beruf m5. Ausübung f (eines Gewerbes etc), Betreiben n (von Studien etc)6. pl Studien pl, Arbeiten pl, Geschäfte pl7. Ziel n, Zweck m* * *noun1) (pursuing) (of person, animal, aim) Verfolgung, die; (of knowledge, truth, etc.) Streben, das (of nach); (of pleasure) Jagd, die (of nach)in pursuit of — auf der Jagd nach [Wild, Dieb usw.]; in Ausführung (+ Gen.) [Beschäftigung, Tätigkeit, Hobby]
with the police in [full] pursuit — mit der Polizei [dicht] auf den Fersen
in hot pursuit — dicht auf den Fersen (ugs.)
* * *(of) n.Verfolgung f.Verfolgungsjagd f.Verfolgungsszene (im Film) f. -
18 sear
-
19 sight
1. noun1) (faculty) Sehvermögen, dasloss of sight — Verlust des Sehvermögens
near sight — see academic.ru/66874/short_sight">short sight
know somebody by sight — jemanden vom Sehen kennen; see also long sight; short sight
2) (act of seeing) Anblick, derat [the] sight of somebody/blood — bei jemandes Anblick/beim Anblick von Blut
catch sight of somebody/something — (lit. or fig.) jemanden/etwas erblicken
lose sight of somebody/something — (lit. or fig.) jemanden/etwas aus dem Auge od. den Augen verlieren
shoot somebody at or on sight — jemanden gleich [bei seinem Erscheinen] erschießen
3) (spectacle) Anblick, derbe a sorry sight — einen traurigen Anblick od. ein trauriges Bild bieten
it is a sight to see or to behold or worth seeing — das muss man gesehen haben
be/look a [real] sight — (coll.) (amusing) [vollkommen] unmöglich aussehen (ugs.); (horrible) böse od. schlimm aussehen
4) in pl. (noteworthy features) Sehenswürdigkeiten Pl.see the sights — sich (Dat.) die Sehenswürdigkeiten ansehen
5) (range) Sichtweite, diein sight — (lit. or fig.) in Sicht
come into sight — in Sicht kommen
keep somebody/something in sight — (lit. or fig.) jemanden/etwas im Auge behalten
within or in sight of somebody/something — (able to see) in jemandes Sichtweite (Dat.) /in Sichtweite einer Sache
be out of sight — außer Sicht sein; (coll.): (be excellent) wahnsinnig sein (ugs.)
keep somebody/something out of sight — jemanden/etwas niemanden sehen lassen
keep something/somebody out of somebody's sight — jemanden etwas/jemanden nicht sehen lassen
not let somebody/something out of one's sight — jemanden/etwas nicht aus den Augen lassen
out of sight, out of mind — (prov.) aus den Augen, aus dem Sinn
6) (device for aiming) Visier, dassights — Visiervorrichtung, die
set/have [set] one's sights on something — (fig.) etwas anpeilen
set one's sights [too] high — (fig.) seine Ziele [zu] hoch stecken
2. transitive verblower/raise one's sights — (fig.) zurückstecken/sich (Dat.) ein höheres Ziel setzen
sichten [Land, Schiff, Flugzeug, Wrack]; sehen [Entflohenen, Vermissten]; antreffen [seltenes Tier, seltene Pflanze]* * *1. noun1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) das Sehvermögen2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) die Sicht(-weite)3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) die Sehenswürdigkeit4) (a view or glimpse.) der Blick5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) der Anblick6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) das Visier2. verb1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) sichten2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) anvisieren•- sight-seeing- sight-seer
- catch sight of
- lose sight of* * *[saɪt]I. nhe's got very good \sight er sieht sehr guthis \sight is deteriorating seine Sehkraft lässt nachto improve sb's \sight jds Sehleistung verbessernto lose one's \sight das Sehvermögen verlierendon't let the baby out of your \sight behalte das Baby im Augeland in \sight! Land in Sicht!get out of my \sight! ( fam) geh mir aus den Augen!to be in/come into \sight in Sichtweite sein/kommento disappear from \sight außer Sichtweite verschwindento keep \sight of sth etw im Auge behaltenout of \sight außer [o nicht in] Sichtweiteto keep out of \sight sich akk nicht sehen lassento put sth out of \sight etw wegräumen [o versteckenin the \sight of God/the law vor Gott/dem Gesetza house within \sight of the mountains ein Haus mit Blick auf die Bergethey can't stand the \sight of each other sie können einander nicht ertragenshe faints at the \sight of blood sie wird beim Anblick von Blut ohnmächtigat first \sight auf den ersten Blicklove at first \sight Liebe f auf den ersten Blickto catch \sight of sb/sth jdn/etw erblickenif I ever catch \sight of you again... wenn du mir noch einmal unter die Augen kommst,...to do sth on \sight etw sofort tunto hate [or loathe] /be sick of the \sight of sb/sth den Anblick einer Person/einer S. gen hassen/nicht mehr ertragento know sb by \sight jdn vom Sehen her kennento play [music] at [or from] \sight [Musik] vom Blatt spielento not be a pretty \sight kein angenehmer Anblick seinto be a \sight to behold (beautiful) ein herrlicher Anblick sein; (funny) ein Bild [o Anblick] für die Götter sein a. hum famto request \sight of the papers Einsicht in die Unterlagen verlangen▪ \sights pl Sehenswürdigkeiten plthe \sights and sounds of London alle Sehenswürdigkeiten von Londonto line up the \sights das Visier ausrichten▪ a \sight deutlich, um einigesfood is a darn \sight more expensive than it used to be Essen ist um einiges teurer, als es früher warhe's a \sight better than he was yesterday er ist heute deutlich besser als gestern10.▶ to lower one's \sights seine Ziele zurückschrauben▶ to be out of \sight (beyond what's possible) außerhalb des Möglichen sein [o liegen]; ( fam: excellent) spitze [o toll] sein famthe price of the house is out of \sight der Preis für das Haus ist unbezahlbarthe group's new record is out of \sight! die neue Platte der Gruppe ist der Wahnsinn! fam▶ to be a \sight for sore eyes ( fam: welcome sigh) ein willkommener Anblick sein; (attractive) eine [wahre] Augenweide sein▶ second \sight das zweite Gesichtshe's got the \sight sie hat das zweite GesichtI never buy anything \sight unseen ich kaufe niemals etwas ungesehenII. vt1. (see)to \sight land/a criminal Land/einen Kriminellen sichten2.to \sight a gun ein Gewehr mit einem Visier versehen* * *[saɪt]1. n1) (= faculty) Sehvermögen ntlong/short sight — Weit-/Kurzsichtigkeit f
to have long/short sight — weit-/kurzsichtig sein
to lose/regain one's sight — sein Augenlicht verlieren/wiedergewinnen
2)(= glimpse, seeing)
it was my first sight of Paris — das war das Erste, was ich von Paris gesehen habeto hate sb at first sight or on sight — jdn vom ersten Augenblick an nicht leiden können
at first sight I hated him, but then... —
love at first sight —
at the sight of the police they ran away — als sie die Polizei sahen, rannten sie weg
to catch sight of sb/sth — jdn/etw entdecken or erblicken
if I catch sight of you round here again... — wenn du mir hier noch einmal unter die Augen kommst,...
don't let me catch sight of you with her again —
to get a sight of sb/sth we had a glorious sight of the mountains — jdn/etw zu sehen or zu Gesicht bekommen wir hatten einen herrlichen Blick auf die Berge
don't lose sight of the fact that... — Sie dürfen nicht außer Acht lassen, dass...
See:→ second sight3) (= sth seen) Anblick mthe sight of blood/her makes me sick — wenn ich Blut/sie sehe, wird mir übel
that is the most beautiful sight I've ever seen — das ist das Schönste, was ich je gesehen habe
I hate or can't bear the sight of him/his greasy hair — ich kann ihn/seine fettigen Haare (einfach) nicht ausstehen
to be a sight to see or behold — ein herrlicher Anblick sein; (funny) ein Bild or Anblick für die Götter sein (inf)
you're a sight for sore eyes — es ist schön, dich zu sehen
4) (inf)to be or look a sight (funny) — zum Schreien aussehen (inf); (horrible) fürchterlich aussehen
5) (= range of vision) Sicht fto be in or within sight —
to keep sb/sth out of sight — jdn/etw nicht sehen lassen
keep out of my sight! — lass dich bloß bei mir nicht mehr sehen or blicken
to be out of or lost to sight — nicht mehr zu sehen sein, außer Sicht sein
when he's out of our sight —
darling, I'll never let you out of my sight again — Schatz, ich lasse dich nie mehr fort
out of sight, out of mind (Prov) — aus den Augen, aus dem Sinn (Prov)
6) (COMM)sight unseen — unbesehen, ohne Besicht (form)
we need to have sight of the document first — das Dokument muss uns (dat) zuerst vorliegen
7) (fig= opinion)
in sb's sight — in jds Augen (dat)to set one's sights on sth (fig) — ein Auge auf etw (acc) werfen
to have sb/sth in or within one's sights (fig) — jdn/etw im Fadenkreuz haben
10)(= aim, observation)
to take a sight with a gun etc at sth — etw mit einem Gewehr etc anvisieren11) (inf)a sight better/cheaper — einiges besser/billiger
12) (inf)out of sight — sagenhaft (sl), der Wahnsinn (inf)
2. vt* * *sight [saıt]A s1. Sehvermögen n, -kraft f, Auge(nlicht) n:good sight gute Augen;long (near) sight Weit-(Kurz)sichtigkeit f;have second sight das Zweite Gesicht haben;lose one’s sight das Augenlicht verlieren2. (An)Blick m, Sicht f:shoot sb at sight jemanden sofort oder ohne Warnung niederschießen;at the sight of beim Anblick (gen);my heart sank at the sight of him als ich ihn sah;at first sight auf den ersten Blick;catch sight of erblicken;know by sight vom Sehen kennen;a) aus den Augen verlieren (a. fig),b) fig etwas übersehen;3. fig Auge n:in my sight in meinen Augen;in the sight of God vor Gott;find favo(u)r in sb’s sight Gnade vor jemandes Augen finden4. Sicht(weite) f:a) in Sicht(weite),b) fig in Sicht;within sight of the victory den Sieg (dicht) vor Augen;out of sight außer Sicht;out of sight, out of mind (Sprichwort) aus den Augen, aus dem Sinn;there’s no end in sight ein Ende ist nicht abzusehen;be nowhere in sight nirgends zu sehen sein;come in sight in Sicht kommen;(get) out of my sight! geh mir aus den Augen!;a) wegtun,b) umg Essen wegputzen;remain out of sight nach wie vor nicht in Sicht sein5. WIRTSCH Sicht f:payable at sight bei Sicht fällig;bill (payable) at sight Sichtwechsel m;30 days (after) sight 30 Tage (nach) Sicht;bill (payable) after sight Nachsichtwechsel m;buy sth sight unseen etwas unbesehen kaufen6. Anblick m:you’re sight for sore eyes umga) schön, dich wieder mal zu sehenb) dich gibt’s ja auch noch!;I did look a sight umg ich sah vielleicht aus;7. Sehenswürdigkeit f:his roses were a sight to see seine Rosen waren eine Sehenswürdigkeit;see the sights of a town die Sehenswürdigkeiten einer Stadt besichtigen8. umg Menge f, Masse f, Haufen m (Geld etc):a long sight better zehnmal besser;not by a long sight bei Weitem nicht9. ASTRON, JAGD, MIL, TECH Visier(einrichtung) n(f):have in one’s sights, have one’s sights set on im Visier haben (a. fig);lower one’s sights fig Abstriche machen, zurückstecken;raise one’s sights fig höhere Ziele anstreben;set one’s sights on sth fig etwas ins Auge fassen;B v/t1. sichten, erblicken2. MILb) das Geschütz richtenc) eine Waffe etc mit einem Visier versehenC v/i zielen, visieren* * *1. noun1) (faculty) Sehvermögen, dasby sight — mit dem Gesichtssinn od. den Augen
know somebody by sight — jemanden vom Sehen kennen; see also long sight; short sight
2) (act of seeing) Anblick, derat [the] sight of somebody/blood — bei jemandes Anblick/beim Anblick von Blut
catch sight of somebody/something — (lit. or fig.) jemanden/etwas erblicken
lose sight of somebody/something — (lit. or fig.) jemanden/etwas aus dem Auge od. den Augen verlieren
shoot somebody at or on sight — jemanden gleich [bei seinem Erscheinen] erschießen
3) (spectacle) Anblick, derbe a sorry sight — einen traurigen Anblick od. ein trauriges Bild bieten
it is a sight to see or to behold or worth seeing — das muss man gesehen haben
be/look a [real] sight — (coll.) (amusing) [vollkommen] unmöglich aussehen (ugs.); (horrible) böse od. schlimm aussehen
4) in pl. (noteworthy features) Sehenswürdigkeiten Pl.see the sights — sich (Dat.) die Sehenswürdigkeiten ansehen
5) (range) Sichtweite, diein sight — (lit. or fig.) in Sicht
keep somebody/something in sight — (lit. or fig.) jemanden/etwas im Auge behalten
within or in sight of somebody/something — (able to see) in jemandes Sichtweite (Dat.) /in Sichtweite einer Sache
be out of sight — außer Sicht sein; (coll.): (be excellent) wahnsinnig sein (ugs.)
keep or stay out of [somebody's] sight — sich [von jemandem] nicht sehen lassen
keep somebody/something out of sight — jemanden/etwas niemanden sehen lassen
keep something/somebody out of somebody's sight — jemanden etwas/jemanden nicht sehen lassen
not let somebody/something out of one's sight — jemanden/etwas nicht aus den Augen lassen
out of sight, out of mind — (prov.) aus den Augen, aus dem Sinn
6) (device for aiming) Visier, dassights — Visiervorrichtung, die
set/have [set] one's sights on something — (fig.) etwas anpeilen
set one's sights [too] high — (fig.) seine Ziele [zu] hoch stecken
2. transitive verblower/raise one's sights — (fig.) zurückstecken/sich (Dat.) ein höheres Ziel setzen
sichten [Land, Schiff, Flugzeug, Wrack]; sehen [Entflohenen, Vermissten]; antreffen [seltenes Tier, seltene Pflanze]* * *n.Anblick -e m.Sehkraft -¨e f.Sehvermögen n. v.sichten v. -
20 vorbeigehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. pass, go past (an etw. / jemandem s.th. / s.o.); im Vorbeigehen in passing; vorbeigehen an (+ Dat) fig. (nicht beachten) pass s.th. by; unabsichtlich: miss; das muss an mir vorbeigegangen sein umg. it must have passed me by; an jemandem vorbeigehen SPORT go ( oder get) past s.o.2. Schuss etc.: miss (the mark)4. umg.: beim Arzt / irgendwo vorbeigehen drop in at the doctor’s / somewhere* * *(passieren) to pass; to pass by; to go past;(verfehlen) to miss;(vergehen) to go away; to pass; to pass by* * *vor|bei|ge|henvi sep irreg aux sein1) (lit, fig) (an jdm/etw sb/sth) to go past or by, to passbei jdm vorbéígehen (inf) — to drop or call in on sb, to stop or drop by sb's house (inf)
eine Gelegenheit vorbéígehen lassen — to let an opportunity pass by or slip by
an der Wirklichkeit vorbéígehen (Bericht etc) — to miss the truth; (Mensch) to be unrealistic
im Vorbeigehen (lit, fig) — in passing
2) (= vergehen) to pass; (Laune, Zorn) to blow over, to pass3) (= danebengehen) to miss (an etw (dat) sth)* * *1) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) go2) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) pass* * *vor·bei|ge·hen[fo:ɐ̯ˈbaige:ən]vi irreg Hilfsverb: sein1. (vorübergehen) to go past [or by]▪ [an jdm/etw] \vorbeigehen to go past [sb/sth]sie ging dicht an uns vorbei, erkannte uns aber nicht she walked right past us, but didn't recognize user ging an den Schönheiten der Natur vorbei he walked past the things of natural beauty; (überholen) to overtakeder Russe geht an dem Briten vorbei the Russian is overtaking the Briton; (danebengehen) to miss [sb/sth]du musst genau zielen, sonst geht der Schuss am Ziel vorbei you must aim accurately, otherwise your shot will miss the target▪ im V\vorbeigehen in passingim V\vorbeigehen konnte ich nichts Ungewöhnliches feststellen I didn't notice anything unusual in passing▪ [bei jdm/etw] \vorbeigehen to call [or drop] in [at sb's/sth]gehe doch bitte auf dem Rückweg bei der Apotheke vorbei please could you drop in at the chemist's on the way back3. (vergehen)▪ etw geht vorbei sth passesirgendwann geht die Enttäuschung vorbei the disappointment will pass sometime or otherkeine Gelegenheit ungenutzt \vorbeigehen lassen (fig) to not let an opportunity slip [or pass]* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) pass; go pastan jemandem/etwas vorbeigehen — pass somebody/something go past somebody/something
2)[bei jemandem/der Post] vorbeigehen — (ugs.) drop in (coll.) [at somebody's/at the post office]
3) (nicht treffen) missam Ziel vorbeigehen — miss its mark or target
4) (vergehen) pass* * *vorbeigehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. pass, go past (an etwas/jemandem sth/sb);im Vorbeigehen in passing;das muss an mir vorbeigegangen sein umg it must have passed me by;2. Schuss etc: miss (the mark)4. umg:beim Arzt/irgendwo vorbeigehen drop in at the doctor’s/somewhere* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) pass; go pastan jemandem/etwas vorbeigehen — pass somebody/something go past somebody/something
2)[bei jemandem/der Post] vorbeigehen — (ugs.) drop in (coll.) [at somebody's/at the post office]
3) (nicht treffen) missam Ziel vorbeigehen — miss its mark or target
4) (vergehen) pass* * *(an) v.to pass (by) v. v.to pass by v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wiesenau — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Funklenkpanzer B IV — Das Waffenamt erteilte in der zweiten Hälfte des 2. Weltkrieges den Auftrag, mehrere ferngelenkte Panzertypen zu entwickeln, die starke Feldbefestigungen, Forts, eingegrabene Panzer, angreifende Panzer, Brücken, Hindernisse, Batteriestellungen u … Deutsch Wikipedia
Sd.Kfz. 301 — Das Waffenamt erteilte in der zweiten Hälfte des 2. Weltkrieges den Auftrag, mehrere ferngelenkte Panzertypen zu entwickeln, die starke Feldbefestigungen, Forts, eingegrabene Panzer, angreifende Panzer, Brücken, Hindernisse, Batteriestellungen u … Deutsch Wikipedia
alsdann — als|dạnn 〈Adv.〉 1. danach, dann, darauf, hierauf 2. 〈umg.〉 also, dann also ● alsdann auf Wiedersehen! * * * als|dạnn <Adv.>: 1. (geh.) sodann, darauf, hierauf: a. erwarb sie ihr Diplom. 2. (südd., österr.) also [dann]; nun [denn] (als… … Universal-Lexikon
gedicht — haargenau. Der Jäger zielt gedicht (dicht ans Ziel) … Saarland-Deutsch Wörterbuch
Luftreinhaltung — Ziel der Luftreinhaltung ist die nachhaltige Sicherstellung guter Luftqualität, also eine möglichst Schadstoff freie Luft. Maßnahmen zur Luftreinhaltung können unterschieden werden in gesetzliche Vorgaben (zum Beispiel Festlegung von… … Deutsch Wikipedia
Unternehmen Albion — Teil von: Erster Weltkrieg (Seekrieg) … Deutsch Wikipedia
By fair means — Diese Liste der Kletterbegriffe enthält alphabetisch geordnet Begriffe aus allen Spielformen des Kletterns. Nicht darin enthalten sind die Namen von Routen, Bergen, Wänden und Klettergebieten sowie Unternehmen, die im Bergsportbereich tätig sind … Deutsch Wikipedia
Dummy Runner — Diese Liste der Kletterbegriffe enthält alphabetisch geordnet Begriffe aus allen Spielformen des Kletterns. Nicht darin enthalten sind die Namen von Routen, Bergen, Wänden und Klettergebieten sowie Unternehmen, die im Bergsportbereich tätig sind … Deutsch Wikipedia
Kletterglossar — Diese Liste der Kletterbegriffe enthält alphabetisch geordnet Begriffe aus allen Spielformen des Kletterns. Nicht darin enthalten sind die Namen von Routen, Bergen, Wänden und Klettergebieten sowie Unternehmen, die im Bergsportbereich tätig sind … Deutsch Wikipedia
Liste der Kletterbegriffe — Diese Liste der Kletterbegriffe enthält alphabetisch geordnet Begriffe aus allen Spielformen des Kletterns. Nicht darin enthalten sind die Namen von Routen, Bergen, Wänden und Klettergebieten sowie Unternehmen, die im Bergsportbereich tätig sind … Deutsch Wikipedia